Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18202Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh al-Makkī > Muḥammad b. ʿUbayd b. Ḥisāb > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb And ʿAmriw b. Ṣāliḥ Waḥumayd b. Hilāl > Abū Burdah

[Machine] The Prophet ﷺ found the smell of garlic and asked, "Who is this?" Al-Mughira bin Shu'ba replied, "I am willing to offer my life for you, O Messenger of Allah, or I swear by you that when you placed your hand on his chest, he was wearing a belt." The Prophet ﷺ said, "I see that you have an excuse."  

الطبراني:١٨٢٠٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ وَعَمْرِو بْنِ صَالِحٍ وَحُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ وَجَدَ رِيحَ ثُومٍ فَقَالَ «فَمَنْ هَذَا؟» قَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ أَعْزِمُ عَلَيْكَ أَوْ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ لَمَا أَدْخَلْتَ يَدَكَ فَإِذَا عَلَى صَدْرِه حِزَامٌ قَالَ «أَرَى لَكَ عُذْرًا»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.