Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18202Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh al-Makkī > Muḥammad b. ʿUbayd b. Ḥisāb > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb And ʿAmriw b. Ṣāliḥ Waḥumayd b. Hilāl > Abū Burdah

[Machine] The Prophet ﷺ found the smell of garlic and asked, "Who is this?" Al-Mughira bin Shu'ba replied, "I am willing to offer my life for you, O Messenger of Allah, or I swear by you that when you placed your hand on his chest, he was wearing a belt." The Prophet ﷺ said, "I see that you have an excuse."  

الطبراني:١٨٢٠٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ وَعَمْرِو بْنِ صَالِحٍ وَحُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ وَجَدَ رِيحَ ثُومٍ فَقَالَ «فَمَنْ هَذَا؟» قَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ أَعْزِمُ عَلَيْكَ أَوْ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ لَمَا أَدْخَلْتَ يَدَكَ فَإِذَا عَلَى صَدْرِه حِزَامٌ قَالَ «أَرَى لَكَ عُذْرًا»