Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18161ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Abū Usāmah > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays b. Abū Ḥāzim > al-Mughīrah b. Shuʿbah > Kunt

[Machine] I was with Abu Bakr As-Siddiq when a horse was presented to me. A man said, "Carry me on this horse." Abu Bakr replied, "I prefer to carry a young boy who has mounted the horse by himself than to carry you on it." The man became angry and said, "I swear by Allah, I am better than you and your father as a horseman." I became angry when he said that to the successor of the Messenger of Allah ﷺ . So, I stood up and took hold of his head and pulled him by his nose, as if his nose was the reins of a camel. The Ansar wanted to take advantage of me, and Abu Bakr learned about it and said, "I have been informed that some people claim that I have confined them with Al-Mughirah bin Shu'bah, and to expel them from their homes is closer to me than to confine them with the wrath of Allah, those who offend His servants."  

الطبراني:١٨١٦١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ أَخْبَرَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ قَالَ

كُنْتُ عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ؓ فَعَرَضَ عَلَيَّ فَرَسٌ فَقَالَ رَجُلٌ احْمِلْنِي عَلَى هَذَا فَقَالَ لَأَنْ أَحْمِلَ غُلَامًا قَدْ رَكِبَ الْخَيْلَ عَلَى عُزْلَتِهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَحْمِلَكَ عَلَيْهِ فَغَضِبَ الرَّجُلُ فَقَالَ أَنَا وَاللهِ خَيْرٌ مِنْكَ وَمِنْ أَبِيكَ فَارِسًا فَغَضِبَتُ حِينَ قَالَ ذَلِكَ لِخَلِيفَةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَأَخَذْتُ بِرَأْسِهِ وَسَحَبْتُهُ عَلَى أَنْفِهِ فَكَأَنَّمَا كَانَ أَنْفُهُ عَزْلَاءَ مَزَادَةٍ فَأَرَادَ الْأَنْصَارُ أَنْ يَسْتَقِيدُوا مِنِّي فَبَلَغَ ذَلِكَ أَبَا بَكْرٍ فَقَالَ «بَلَغَنِي أَنَّ نَاسًا يَزْعُمُونَ أَنِّي مُقِيدُهُمْ مِنَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ وَلَأَنْ أُخْرِجَهُمْ مِنْ دِيَارِهِمْ أَقْرَبُ مِنْ أَنْ أُقِيدَهُمْ مِنْ وَزَعَةِ اللهِ الَّذِينَ يَزَعُونَ عِبَادَهُ»