Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18064al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > ʿĀmir al-Shaʿbī > ʿUrwah b. al-Mughīrah b. Shuʿbah from his father

[Machine] "He was with the Messenger of Allah, ﷺ , and he descended and said, 'Is there any purification?' So I brought him water and he washed his hands and face, then he went to wash his arms, but his garment became tight on him. It was a garment made of Roman fabric, so he rolled up his sleeves from under the garment and washed his arms. Then I moved towards his two khuffain (leather socks) and he said, 'Leave the khuffain alone, for I have already put on the two purified feet.'"  

الطبراني:١٨٠٦٤حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَنَزَلَ فَقَالَ «هَلْ مِنْ طَهُورٍ؟» فَأَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَوَجْهَهُ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَغْسِلَ ذِرَاعَيْهِ فَضَاقَتْ بِهِ الْجُبَّةُ وَكَانَتْ جُبَّةٌ مِنْ جِبَابِ الرُّومِ فَأَدْرَعَ يَدَيْهِ مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ أَدْرُعًا فَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ فَأَهْوَيْتُ إِلَى الْخُفَّيْنِ فَقَالَ «دَعِ الْخُفَّيْنِ فَإِنِّي قَدْ أَدْخَلْتُ الْقَدَمَيْنِ الْخُفَّيْنِ وَهُمَا طَاهِرَتَانِ» فَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ