Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17857Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿIrq al-Yaḥṣibī al-Ḥimṣī from my father > Baqiyyah b. al-Walīd > Abū Bakr b. Abū Maryam > Ḥabīb b. ʿUbayd > al-Miqdām

[Machine] The Prophet ﷺ said, "There will come a time upon people when anyone who does not have yellow or white (food) will not be able to live comfortably."  

الطبراني:١٧٨٥٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِرْقٍ الْيَحْصِبِيُّ الْحِمْصِيُّ ثنا أَبِي ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنِ الْمِقْدَامِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ أَصْفَرُ وَلَا أَبْيَضُ لَمْ يَتَهَنَّ بِالْعَيْشِ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:27564a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٧٥٦٤a

"يَأتِى عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ أَصْفَرُ وَلَا أَبْيَضُ لم يَتَهَنَّ بِهِ بِالعَيْشِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية عن المقدام بن معدى كرب