Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17804[Chain 1] Muḥammad b. Hārūn b. Bakkār al-Dimashqī > al-Walīd b. ʿUtbah [Chain 2] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > ʿAbd al-Jabbār b. ʿĀṣim > Baqiyyah b. al-Walīd > Ṣafwān b. ʿAmr > Shurayḥ b. ʿUbayd > al-Miqdād b. al-Aswad

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever loves Allah and His Messenger sincerely, is truthful and not dishonest, and loves the believers, then his status is like that of a person who is thrown into fire and tastes the taste of faith." Or he said, "He has reached the pinnacle of faith." Doubts arose from Safwan's matter.  

الطبراني:١٧٨٠٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ بَكَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عَاصِمٍ قَالَا ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَحَبَّ اللهَ وَرَسُولَهُ صَادِقًا غَيْرَ كَاذِبٍ وَلَقِيَ الْمُؤْمِنِينَ فَأَحَبَّهُمْ وَكَانَ أَمَرُ الْجَاهِلِيَّةِ عِنْدَهُ كَمَنْزِلَةِ نَارٍ أُلْقِيَ فِيهَا فَقَدْ طَعِمَ طَعْمَ الْإِيمَانِ» أَوْ قَالَ «فَقَدْ بَلَغَ ذِرْوَةَ الْإِيمَانِ» الشَّكُّ مِنْ صَفْوَانَ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:20225a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٢٢٥a

"مَنْ أَحَبَ الله -تعَالى- وَرسُولَهُ صَادِقًا غَيرَ كَاذِب، وَلقِى الْمؤْمِنِينَ فَأَحَبَّهمْ، وَكَانَ أَمْرُ الجاهلية عنده كَمنْزلِة نار أُلْقِى فيها، فَقَدْ طَعِم طَعْمَ الإِيمان أَو قال: فقد بلغ ذِرْوة الإِيمان".  

[طب] الطبرانى في الكبير [ .... ] عن المقداد بن الأَسود