Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17706Maḥmūd b. Muḥammad al-Wāsiṭī > Ismāʿīl b. / d > Yazīd b. Hārūn > al-Mustalim b. Saʿīd > Manṣūr b. Zādhān > Muʿāwiyah b. Qurrah > Maʿqil b. Yasār > a man Dhakar Lilnnabī ﷺ > Aṣāb Āmraʾah Dhāt Jamāl And Manṣib Ghayr > Lā Talid Fanahāh > Hā Thum ʿĀd Fanahāh > Hā

[Machine] A man mentioned to the Prophet ﷺ that he was attracted to a beautiful and high-status woman who could not bear children. The Prophet advised him to refrain from pursuing her. However, the man persisted and the Prophet once again advised him to stay away from her and said, "Marry women who can bear children, for I will boast about your numbers."  

الطبراني:١٧٧٠٦حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ هُودٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا الْمُسْتَلِمُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ

أَنَّ رَجُلًا ذَكَرَ لِلنَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ أَصَابَ امْرَأَةً ذَاتَ جَمَالٍ وَمَنْصِبٍ غَيْرَ أَنَّهَا لَا تَلِدُ فَنَهَاهُ عَنْهَا ثُمَّ عَادَ فَنَهَاهُ عَنْهَا وَقَالَ «تَزَوَّجُوا الْوَلُودَ الْوَدُودَ فَإِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمْ»