Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17543ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > al-ʿAbbās b. al-Walīd al-Narsī > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > al-ʿAlāʾ b. Ziyād > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The prophet of Allah ﷺ used to say, "The devil is the wolf of mankind, just as the wolf takes the stray sheep, the isolated one, and the weak one."  

الطبراني:١٧٥٤٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ

أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ «الشَّيْطَانُ ذِئْبُ الْإِنْسَانِ كَذِئْبِ الْغَنَمِ يَأْخُذُ الشَّاةَ الشَّارِدَةَ وَالْقَاصِيَةَ وَالنَّاحِيَةَ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:22107ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith > ʿUmar b. Ibrāhīm > Qatādah > al-ʿAlāʾ b. Ziyād > a man > Muʿādh b. Jabal

from the Messenger of Allah ﷺ that “Satan is a wolf of humanity like the wolf who seizes the sheep wandering and straying from the flock. Beware of the winding mountain paths: you must stay with the broader group."  

أحمد:٢٢١٠٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ رَجُلٍ حَدَّثَهُ يَثِقُ بِهِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ «إِنَّ الشَّيْطَانَ ذِئْبُ الْإِنْسَانِ كَذِئْبِ الْغَنَمِ يَأْخُذُ الشَّاةَ الْقَاصِيَةَ وَالنَّاحِيَةَ وَإِيَّاكُمْ وَالشِّعَابَ وَعَلَيْكُمْ بِالْجَمَاعَةِ وَالْعَامَّةِ.»  

ahmad:22029Rawḥ > Saʿīd > Qatādah > al-ʿAlāʾ b. Ziyād > Muʿādh b. Jabal > Nabī Allāh ﷺ

[Machine] "The Prophet of Allah ﷺ said: Indeed, the Shaytan is like a wolf to human beings, just as the wolf takes the stray sheep and the separated ones. So, beware of isolation and be upon the community and the masses, and upon the mosque."  

أحمد:٢٢٠٢٩حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ

أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ الشَّيْطَانَ ذِئْبُ الْإِنْسَانِ كَذِئْبِ الْغَنَمِ يَأْخُذُ الشَّاةَ الْقَاصِيَةَ وَالنَّاحِيَةَ فَإِيَّاكُمْ وَالشِّعَابَ وَعَلَيْكُمْ بِالْجَمَاعَةِ وَالْعَامَّةِ وَالْمَسْجِدِ  

suyuti:5644a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٦٤٤a

"إِنَّ الشَّيطَانَ ذئْبُ الإِنْسَان كَذِئْبِ الْغَنَم يَأْخُذُ الشَّاةَ الْقَاصِيَةَ وَالنَّاحِيَةَ، فَإِيَّاكُمْ وَالشِّعَابَ، وَعَلَيكُمْ بِالْجَمَاعَةِ، وَالْعَامَّةِ، وَالْمَسْجِدِ".  

[حم] أحمد ، [عب] عبد الرازق عن معاذ