Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17428Abū Muslim al-Kashhī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > ʿAbd al-Ḥamīd b. Bahrām > Shahr b. Ḥawshab > al-Ḥārith b. ʿAmīrah > Muʿādh b. Jabal

[Machine] "He said about the plague, 'It is the mercy of your Lord, the supplication of your Prophet, and the death of the righteous before you.'"  

الطبراني:١٧٤٢٨حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ أَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَهْرَامٍ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ حَدِيثِ الْحَارِثِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ

أَنَّهُ قَالَ فِي الطَّاعُونِ «رَحْمَةُ رَبِّكُمْ وَدَعْوَةُ نَبِيِّكُمْ وَوَفَاةُ الصَّالِحِينَ قَبْلَكُمْ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:5690a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٦٩٠a

"إِنَّ الطَّاعُونَ رَحمَةُ رَبِّكُم، وَدَعْوَةُ نَبِيِّكُم، وَمَوتُ الصَّالحِين قَبْلَكُم، وهُو شَهَادَةٌ ".  

الشيرازى في الأَلقاب عن معاذ