Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17151Ibrāhīm b. Ṣāliḥ al-Shīrāzī > ʿUthmān b. al-Haytham al-Muʾadhhin > Maḥbūb b. Hilāl al-Muzanī > ʿAṭāʾ b. Abū Maymūnah > Anas b. Mālik

[Machine] Jibril descended to the Prophet ﷺ and said, "O Muhammad, Mu'awiyah bin Mu'awiyah al-Muzani has died. Would you like to pray for him?" He said, "Yes." Jibril struck both of his wings and every tree and wall became shaky and he raised his bed for him to look at it and prayed for him. Behind him were two rows of angels in every row consisting of seventy thousand angels. The Prophet ﷺ said to Jibril, "O Jibril, what is the significance of this position from Allah?" He said, "Because of his love for this verse, 'He is Allah, the One,' and his recitation of it in all his conditions - coming and going, standing and sitting, and under all circumstances."  

الطبراني:١٧١٥١حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ صَالِحٍ الشِّيرَازِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْمُؤَذِّنُ ثنا مَحْبُوبُ بْنُ هِلَالٍ الْمُزَنِيُّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

نَزَلَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ مَاتَ مُعَاوِيَةُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْمُزَنِيُّ أَتُحِبُّ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَيْهِ؟ قَالَ «نَعَمْ» فَضَرَبَ بِجَنَاحَيْهِ فَلَمْ تَبْقَ شَجَرَةٌ وَلَا أَكَمَةٌ إِلَّا تَضَعْضَعَتْ وَرَفَعَ لَهُ سَرِيرَهُ حَتَّى نَظَرَ إِلَيْهِ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَخَلْفَهُ صَفَّانِ مِنَ الْمَلَائِكَةِ فِي كُلِّ صَفٍّ سَبْعُونَ أَلْفًا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِجِبْرِيلَ «يَا جِبْرِيلُ مَا بَلَّغَ هَذَا هَذِهِ الْمَنْزِلَةَ مِنَ اللهِ؟» قَالَ بِحُبِّهِ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ وَقِرَاءَتِهِ إِيَّاهَا جَائِيًا وَذَاهِبًا وَقَائِمًا وَقَاعِدًا وَعَلَى كُلِّ حَالٍ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī, Suyūṭī
bayhaqi:7033Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> Abū Sahl b. Ziyād al-Qaṭṭān > Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī > ʿUthmān b. al-Haytham > Maḥbūb b. Hilāl > Ibn Abū Maymūnah / ʿAṭāʾ > Anas b. Mālik > Nazal Jabrāʾīl ʿAlayh al-Salām > Yā Muḥammad Māt Muʿāwiyah b. Muʿāwiyah al-Muzanī Afatuḥib > Tuṣallī ʿAlayh > Naʿam

[Machine] "So Jibril (Gabriel) struck with his wing, leaving no tree or hillock untouched. He then lifted his bed so that he could see him and prayed upon him. Behind him were rows of angels, each row numbering seventy thousand angels. The Prophet ﷺ asked Jibril (Gabriel), 'O Jibril, how did he attain this status?' Jibril replied, 'By his love for him' (reciting Surah Al-Ikhlas). Abi Sa'd al-Malini narrated to us, who narrated to us Abu Ahmad ibn 'Adi al-Hafiz, who said that Mahbub bin Hilal al-Muzani narrated from 'Ata bin Abi Maymunah, who narrated from Anas, that Jibril (Gabriel) descended and it was not followed by any other descent. I heard Ibn Hummad mention it from al-Bukhari."  

البيهقي:٧٠٣٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ ثنا مَحْبُوبُ بْنُ هِلَالٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ يَعْنِي عَطَاءً عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ نَزَلَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ مَاتَ مُعَاوِيَةُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْمُزَنِيُّ أَفَتُحِبُّ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَيْهِ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ

فَضَرَبَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِجَنَاحِهِ فَلَمْ تَبْقَ شَجَرَةٌ وَلَا أَكَمَةٌ إِلَّا تَضَعْضَعَتْ وَرَفَعَ لَهُ سَرِيرَهَ حَتَّى نَظَرَ إِلَيْهِ وَصَلَّى عَلَيْهِ وَخَلْفَهُ صَفَّانِ مِنَ الْمَلَائِكَةِ كُلُّ صَفٍّ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِجَبْرَائِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَا جَبْرَائِيلُ بِمَا نَالَ هَذِهِ الْمَنْزِلَةَ فَقَالَ بِحُبِّهِ {قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ} [الإخلاص 1] وَقِرَاءَتِهِ إِيَّاهَا جَائِيًا وَذَاهَبًا وَقَائِمًا وَقَاعِدًا أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ قَالَ مَحْبُوبُ بْنُ هِلَالٍ الْمُزَنِيُّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ عَنْ أَنَسٍ نَزَلَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ لَا يُتَابَعُ عَلَيْهِ سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَذْكُرُهُ عَنِ الْبُخَارِيِّ  

suyuti:23786a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٧٨٦a

"نَزَلَ جِبْرِيلُ فَقَال: يَا مُحَمَّدُ، مَاتَ مُعَاويَةُ بن مُعَاويَةَ المُزَنِيِّ،

أَتُحِبُّ أَنْ تُصَلِّي عَلَيهِ؟ فَضَربَ بجَنَاحِهِ؟ فَلَم يَبْقَ شَجَرَةٌ وَلَا أَكَمَةٌ إِلا تَضَعْضَعَتْ وَرُفِعَ سَرِيرُهُ وَصَلَّى عَلَيهِ صَفَّانِ مِنَ المَلَائِكَة، كلُّ صَفٍّ سَبْعُونَ ألفَ مَلَك، فَقُلتُ: يَا جِبْرِيلُ، بِمَا نَال هَذِهِ المَنْزِلَة مِنَ الله؟ قَال: بِحُبِّهِ {قُلْ هُوَ الله أَحَدٌ} وَقِراءَتَهِ إِيَّاهَا جَائِيًا وَذَاهِبًا، وَقَائِمًا وَقَاعِدًا وَعَلَى كلِّ حَالٍ".  

سمويه عن أَنس