Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:16687ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿĀrim Abū al-Nuʿmān > Ḥammād b. Zayd > Yazīd b. Ḥāzim > Sulaymān b. Yasār > Abū Usayd al-Sāʿidī Uṣīb Baṣaruh Qabl Qatl ʿUthmān

[Machine] Abu Usaid As-Sa'idi lost his sight before the killing of Uthman. He said, "Praise be to Allah who has granted me the ability to see during the Prophet's lifetime. But when Allah desired to test His servants, He took away my sight from it."  

الطبراني:١٦٦٨٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ حَازِمٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ

أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ السَّاعِدِيَّ أُصِيبَ بَصَرُهُ قَبْلَ قَتْلِ عُثْمَانَ فَقَالَ «الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَتَّعَنِي بِبَصَرِي فِي حَيَاةِ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمَّا أَرَادَ اللهُ الْفِتْنَةَ فِي عِبَادِهِ كَفَّ بَصَرِي عَنْهَا»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:6189ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿĀrim Abū al-Nuʿmān > Ḥammād b. Zayd > Yazīd b. Ḥāzim > Sulaymān b. Yasār > Abū Usayd al-Sāʿidī Uṣīb Bibaṣarih Qabl Qatl ʿUthmān

[Machine] Abu Usayd Al-Saadiyy was blinded before the murder of Uthman. He said, "Praise be to Allah who has blessed me with eyesight during the Prophet's life. When Allah intended to test His servants, He took away my eyesight from it." Al-Dhahabi does not mention this in his summary.  

الحاكم:٦١٨٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا عَارِمُ أَبُو النُّعْمَانِ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ حَازِمٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ

أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ السَّاعِدِيَّ أُصِيبَ بِبَصَرِهِ قَبْلَ قَتْلِ عُثْمَانَ فَقَالَ «الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَتِّعْنِي بِبَصَرِي فِي حَيَاةِ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمَّا أَرَادَ اللَّهُ الْفِتْنَةَ فِي عِبَادِهِ كَفَّ بَصَرِي عَنْهَا» سكت عنه الذهبي في التلخيص