Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:15699[Chain 1] Bishr b. Mūsá > Muḥammad b. Saʿīd al-Aṣbahānī > ʿAbd al-Raḥīm b. Sulaymān [Chain 2] Shuʿayb b. ʿImrān al-ʿAskarī > ʿAbdān b. Muḥammad al-ʿAskarī > Yaḥyá b. Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Dāwud b. Abū Hind > al-ʿAbbās b. ʿAbd al-Raḥman > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] Abu Husein ibn 'Ubayd came to the Prophet ﷺ and said, "Do you see a man who honors his guests, maintains family ties, and does good deeds? That man is your father." The Prophet ﷺ replied, "Do you see my father and your father? They are both in Hell." After this, he lived for only twenty more nights before he died.  

الطبراني:١٥٦٩٩حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ح وَحَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ عِمْرَانَ الْعَسْكَرِيُّ ثنا عَبْدَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

أَتَى أَبُو حُصَيْنِ بْنِ عُبَيْدٍ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَرَأَيْتَ رَجُلًا يُقْرِي الضَّيْفَ وَيَصِلُ الرَّحِمَ وَيَفْعَلُ وَيَفْعَلُ هُوَ أَبُوكَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «أَرَأَيْتَ أَبِي وَأَبَاكَ فَإِنَّهُمَا فِي النَّارِ» فَمَا لَبِثَ بَعْدَ ذَلِكَ إِلَّا عِشْرِينَ لَيْلَةً حَتَّى مَاتَ