Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَعْدٍ الْمُزَنِيُّ، عَنْ عَائِذِ بْنِ عَمْرٍو

tabarani:15184ʿAbdān b. Aḥmad > Abū Yūsuf Yaʿqūb b. Isḥāq al-Qulūsī > Yaḥyá b. Isḥāq al-Saylaḥīnī > Ḥashraj b. ʿAbdullāh b. Ḥashraj from my father from his father > ʿĀʾidh b. ʿAmr

[Machine] I was with the Prophet ﷺ during a battle. When we were returning to Medina, a woman cried for a man who was martyred with the Messenger of Allah ﷺ . He asked, "Who is this crying woman?" They said, "She is Fatimah, the daughter of Adiy." He said, "You should marry her to A'ith ibn 'Amr." So her father married her to him and he advised him concerning her.  

الطبراني:١٥١٨٤حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا أَبُو يُوسُفَ يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقُلُوسِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السَّيْلَحِينِيُّ ثنا حَشْرَجُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ حَشْرَجٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِذِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي غَزَاةٍ فَلَمَّا أَقْبَلْنَا رَاجِعِينَ إِلَى الْمَدِينَةِ بَكَتِ امْرَأَةُ رَجُلٍ كَانَ اسْتُشْهِدَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ «مَنْ هَذِهِ الْبَاكِيَةُ؟» فَقَالُوا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَدِيٍّ قَالَ «أَنْتِ إِلَى عَائِذِ بْنِ عَمْرٍو» فَزَوَّجَهَا أَبَاهُ وَأَوْصَاهُ بِهَا