Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:14988Aḥmad b. Yaḥyá b. Khālid b. Ḥayyān al-Raqqī > ʿAbd al-Raḥman b. Khālid b. Najīḥ from my father > Ibn Lahīʿah > Mishraḥ b. Hāʿān > ʿUqbah b. ʿĀmir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever has been blessed by Allah with a favor and intends to keep it, let him increase in saying 'La hawla wa la quwwata illa billah' (There is no power or strength except with Allah)." Then the Messenger of Allah ﷺ recited the verse {And were it not that when you entered your garden, you said, 'What Allah willed [has occurred]; there is no power except in Allah}  

الطبراني:١٤٩٨٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَالِدِ بْنِ حَيَّانَ الرَّقِّيُّ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدِ بْنِ نَجِيحٍ أَخْبَرَنِي أَبِي ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ مِشْرَحِ بْنِ هَاعَانَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أَنْعَمَ اللهُ عَلَيْهِ بِنِعْمَةٍ فَأَرَادَ بَقَاءَهَا فَلْيُكْثِرْ مِنْ قَوْلِ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللهِ ﷺ {وَلَوْلَا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاءَ اللهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ}  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:20888a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٨٨٨a

"مَنْ أَنْعَمَ اللهُ عَلَيهِ نِعْمَةً فَأَرَادَ بَقَاءَهَا، فَلْيُكْثرْ مِنْ قَوْلِ: لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بالله، ثُمَّ قَرَأَ: (وَلَوْلا إِذْ دَخَلتَ جَنَّتَكَ قُلتَ مَا شَاءَ اللهُ لا قُوَّةَ إِلا بِاللهِ) ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عقبة بن عامر