Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذَكْوانُ أَبُو صَالِحٍ السَّمَّانُ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ

tabarani:14852Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī And Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Aḥmad b. Asad Wathan Yaḥyá al-Ḥimmānī > Sufyān > Ḥabīb b. Abū Thābit > Dhakwān > Abū Masʿūd al-Anṣārī

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "I engage in a certain action in secret, but then it becomes known and I make light of it." The Prophet replied, "You will receive two rewards: one for keeping it a secret and another for making it public."  

الطبراني:١٤٨٥٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَسَدٍ وَثَنًا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ ذَكْوانَ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إنِّي أَعْمَلُ الْعَمَلَ فَأُسِرُّهُ فَيَظْهَرُ فَأَمْزَحُ بِهِ قَالَ «كُتِبَ لَكَ أَجْرَانِ أَجْرُ السِّرِّ وَأَجْرُ الْعَلَانِيَةِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Suyūṭī
ibnmajah:4226Muḥammad b. Bashhār > Abū Dāwud > Saʿīd b. Sinān Abū Sinān al-Shaybānī > Ḥabīb b. Abū Thābit > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

“A man said: ‘O Messenger of Allah, I do a good deed, then others find out about it and that pleases me.’ He said: ‘You will have two rewards, the reward for doing it in secret and the reward for doing it openly (so that others may follow your example).’”  

ابن ماجة:٤٢٢٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سِنَانٍ أَبُو سِنَانٍ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ

رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَعْمَلُ الْعَمَلَ فَيُطَّلَعُ عَلَيْهِ فَيُعْجِبُنِي قَالَ لَكَ أَجْرَانِ أَجْرُ السِّرِّ وَأَجْرُ الْعَلاَنِيَةِ  

suyuti:651-267bAbiá Hurayrah > a man
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥١-٢٦٧b

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ الله الرَّجُل يَعْملُ العمل يُسِره فَإِذَا اطَّلَعَ عَلَيْه أَعْجَبهُ، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ لَكَ أَجَرَانِ: أَجْر السِّرِّ وَأَجْر الْعَلَانِيَة".  

ابن جرير وصححه، وقال إن كثيرًا من نقلة الحديث لم يصححه لما في سنده من الاضطراب