Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:14406Abū Muslim > Abū al-Nuʿmān ʿĀrim > Jarīr > Ḥumayd b. Hilāl > Khālid b. ʿUmayr

[Machine] We invaded with Utbah ibn Ghazwan and we opened the bales, and behold, there was a sound of cracking nuts, so we said, "We haven't seen rocks to break and eat."  

الطبراني:١٤٤٠٦حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ ثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ عَارِمٌ ثَنَا جَرِيرٌ ثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ عُمَيْرٍ قَالَ

غَزَوْنَا مَعَ عُتْبَةَ بْنَ غَزْوَانَ فَفَتَحْنَا الْأُبُلَّةَ فَإِذَا سَفِيقَةُ جَوْزٍ فَقُلْنَا مَا رَأَيْنَا حِجَارَةً نَكْسِرُ فَنَأْكُلُ