Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عَدِيٌّ الْجُذَامِيُّ

tabarani:14400Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Muḥammad b. Yaḥyá > ʿAbd al-Raḥman b. Ḥarmalah > a man from Judhām > a man Minhum Yuqāl Lah ʿAdī

[Machine] He threw a stone at a woman and she died, so the Messenger of Allah ﷺ followed him to Tabuk and asked him about his deed. The Messenger of Allah ﷺ told him, "You should take care of her and not inherit her."  

الطبراني:١٤٤٠٠حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلًا مِنْ جُذَامٍ يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ مِنْهُمْ يُقَالُ لَهُ عَدِيٌّ

أَنَّهُ رَمَى امْرَأَةً لَهُ بِحَجَرٍ فَمَاتَتْ فَتَتَبَّعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِتَبُوكَ فَقَصَّ عَلَيْهِ أَمْرَهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَعْقِلُهَا وَلَا تَرِثُهَا»