Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ثَابِتُ بْنُ أَسْلَمَ الْبُنَانِيُّ عَنْ عَدِيٍّ

tabarani:14383al-ʿAbbās b. Aḥmad al-Ḥanafī al-Aṣbahānī > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥīm Abū Yaḥyá Ṣāʿiqah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abān > Jubayr b. Ḥujr > Thābit al-Bunānī > ʿAdī b. Ḥātim

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A time will come upon people where it will be difficult for a person to give out his zakat (charity) from his wealth."  

الطبراني:١٤٣٨٣حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَنَفِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى صَاعِقَةُ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبَانَ ثَنَا جُبَيْرُ بْنُ حُجْرٍ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُوشِكُ أَنْ يَأْتِيَ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَشُقُّ عَلَى الرَّجُلِ أَنْ يُخْرِجَ فِيهِ زَكَاةَ مَالِهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:28381a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨٣٨١a

"يُوشِكُ أَنْ يَأتِى عَلَى النَّاسِ زَمَان يَشُقُّ عَلَى الرَّجُلِ فِيهِ أَنْ يُخْرجَ زَكَاةَ مَالِهِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير والعسكرى في المواعظ عن عدى بن حاتم