Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:14220Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > Muḥammad b. Jāmiʿ al-ʿAṭṭār > Hārūn b. Wāqid al-ʿAbsī > al-Jurayrī > Abū Tamīmah

[Machine] I arrived in Damascus to perform the obligatory prayer, when suddenly I saw a man whom people were crowding around. I asked, "Who is this?" They replied, "He is Amr al-Bikalli, his hand was wounded on the Day of Yarmouk when the Romans were defeated and expelled from Syria. I heard him saying, 'The Messenger of Allah ﷺ said, "When you have rulers who command you to pray, pay Zakat, and strive in the cause of Allah, then prayer behind them is permissible for you and insulting them is forbidden."'  

الطبراني:١٤٢٢٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَامِعٍ الْعَطَّارُ ثَنَا هَارُونُ بْنُ وَاقِدٍ الْعَبْسِيُّ ثَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ قَالَ

قَدِمْتُ الشَّامَ أَلْتَمِسُ الْفَرِيضَةَ فَإِذَا أَنَا بِرَجُلٍ قَدْ أَطَافَ بِهِ النَّاسُ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا؟ قَالُوا عَمْرٌو الْبِكَالِيُّ أُصِيبَتْ يَدُهُ يَوْمَ الْيَرْمُوكِ يَوْمَ أُجْلِيَتِ الرُّومُ عَنِ الشَّامِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا كَانَتْ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ يَأْمُرُونَكُمْ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَالْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللهِ حَلَّتْ لَكُمْ الصَّلَاةُ خَلْفَهُمْ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ سَبُّهُمْ»