Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:14103[Chain 1] Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > Yaḥyá b. Ṣāliḥ al-Wuḥāẓī [Chain 2] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > al-Qaʿnabī > Mujammiʿ b. Yaʿqūb al-Anṣārī > Muḥammad b. Ismāʿīl

[Machine] Narrated al-Qa'nabi and Mujammir bin Ya'qub al-Ansari reported from Muhammad bin Isma'il who said: It was said to Abdullah bin Abi Habiba, "What did you witness from the Messenger of Allah ﷺ ?" He said, "The Messenger of Allah ﷺ came to us in our mosque in Quba, and I came as a boy. I listened to him until I sat on his right side while Abu Bakr sat on his left side. Then, he called for a drink and drank from it, and then he passed it to me from his right side."  

الطبراني:١٤١٠٣حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا مُجَمِّعُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ قَالَ قِيلَ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ مَا أَدْرَكْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ جَاءَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي مَسْجِدِنَا قُبَاءَ فَجِئْتُ وَأَنَا غُلَامٌ حَدَثٌ حَتَّى جَلَسْتُ عَنْ يَمِينِهِ وَجَلَسَ أَبُو بَكْرٍ عَنْ يَسَارِهِ قَالَ ثُمَّ دَعَا بِشَرَابٍ فَشَرِبَ وَنَاوَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ