Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13812[Chain 1] Bishr b. Mūsá > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Muqriʾ > Saʿīd b. Abū Ayyūb > ʿAyyāsh b. ʿAbbās [Chain 2] Bakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Yūsuf > Ibn Lahīʿah > ʿAyyāsh b. ʿAbbās

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, teach me how to recite." He said, "I will teach you from the mothers of the alphabet." The man said, "O Messenger of Allah, my tongue is heavy and my liver is harsh." He said, "I will teach you from the R letters." Then he said the same thing. He said, "I will teach you from the mother of the ones who praise Allah." Then he said the same thing. He said, "Recite Surah Al-Jami'ah Al-Fadhah when the earth shakes its earthquake." The Bedouin man said, "It is enough for me." Then he turned away and the Prophet ﷺ called him back and said to him, "I have been commanded to offer the sacrifice. Perform the sacrifice on the Day of Sacrifice." The man said, "O Messenger of Allah, what do you say if I cannot find anything except for my family's sheep?" He said, "No, but shorten your mustache and trim your nails, for it is from the completion of your sacrifice." The reciter added to his narration, "And shave your pubic hair."  

الطبراني:١٣٨١٢حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى قَالَ ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ ح وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ قَالَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو

أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَقْرِئْنِي قَالَ «أُقْرِئُكَ مِنْ ذَوَاتِ الْحَوَامِيمِ» قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ ثَقُلَ لِسَانِي وَغَلُظَ كَبِدِي قَالَ «أُقْرِئَكَ مِنْ ذَوَاتِ الر» فَقَالَ لَهُ مِثْلَ قَوْلِهِ قَالَ «أُقْرِئُكَ مِنْ ذَوَاتِ الْمُسَبِّحَاتِ» فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِهِ الْأَوَّلِ فَقَالَ «عَلَيْكَ بِالسُّورَةِ الْجَامِعَةِ الْفَاذَّةِ» فَأَقْرَأَهُ إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ حَسْبِي ثُمَّ أَدْبَرَ وَنَادَاهُ النَّبِيُّ ﷺ فَرَجَعَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ «إِنِّي أُمِرْتُ بِالْأُضْحِيَةِ فَانْسُكْ نُسْكَةَ يَوْمِ الْأَضْحَى» فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَجِدْ إِلَّا شَاةَ أَهْلِي؟ قَالَ «لَا وَلَكِنِ اقْصُرْ شَارِبَكَ وَقَلِّمْ أَظْفَارَكَ فَإِنَّهُ مِنْ تَمَامِ أُضْحِيَتِكَ» زَادَ الْمُقْرِئُ فِي حَدِيثِهِ «وَتَحْلِقُ عَانَتَكَ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:6575Abū ʿAbd al-Raḥman > Saʿīd > ʿAyyāsh b. ʿAbbās

[Machine] A man came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "Teach me, O Messenger of Allah." He said to him, "Recite three letters from the letter 'Ra'." The man said, "My age has increased, my heart has become hardened, and my tongue has become heavy." The Messenger of Allah ﷺ said, "Then recite three letters from the letter 'Ha'." The man said the same thing as he did before. Then the Messenger of Allah ﷺ said, "Recite three phrases of glorification." The man said the same thing again. The man then said, "But recite for me, O Messenger of Allah, a comprehensive Surah that I can recite when the earth shakes, until I finish it." The man then turned and left. The Messenger of Allah ﷺ said, "The man has succeeded, the man has succeeded." Then he called him back and said to him, "I have been commanded to designate the Day of Sacrifice as a festival for this Ummah (Muslim nation)." The man asked, "What if I can only find a meager offering for my son, can I sacrifice it?" The Messenger of Allah ﷺ replied, "No, but you should trim your hair, trim your nails, shave your pubic hair, and shorten your mustache. That is the completion of your sacrifice before Allah."  

أحمد:٦٥٧٥حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ أَقْرِئْنِي يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ لَهُ اقْرَأْ ثَلَاثًا مِنْ ذَاتِ الر فَقَالَ الرَّجُلُ كَبِرَتْ سِنِّي وَاشْتَدَّ قَلْبِي وَغَلُظَ لِسَانِي قَالَ فَاقْرَأْ مِنْ ذَاتِ حم فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ الْأُولَى فَقَالَ اقْرَأْ ثَلَاثًا مِنَ الْمُسَبِّحَاتِ فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ فَقَالَ الرَّجُلُ وَلَكِنْ أَقْرِئْنِي يَا رَسُولَ اللهِ سُورَةً جَامِعَةً فَأَقْرَأَهُ إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْهَا قَالَ الرَّجُلُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا أَزِيدُ عَلَيْهَا أَبَدًا ثُمَّ أَدْبَرَ الرَّجُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَفْلَحَ الرُّوَيْجِلُ أَفْلَحَ الرُّوَيْجِلُ ثُمَّ قَالَ عَلَيَّ بِهِ فَجَاءَهُ فَقَالَ لَهُ أُمِرْتُ بِيَوْمِ الْأَضْحَى جَعَلَهُ اللهُ عِيدًا لِهَذِهِ الْأُمَّةِ فَقَالَ الرَّجُلُ أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَجِدْ إِلَّا مَنِيحَةَ ابْنِي أَفَأُضَحِّي بِهَا؟ قَالَ لَا وَلَكِنْ تَأْخُذُ مِنْ شَعْرِكَ وَتُقَلِّمُ أَظْفَارَكَ وَتَقُصُّ شَارِبَكَ وَتَحْلِقُ عَانَتَكَ فَذَلِكَ تَمَامُ أُضْحِيَّتِكَ عِنْدَ اللهِ