Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13740Ismāʿīl b. al-Ḥasan al-Khaffāf > Aḥmad b. Ṣāliḥ > Ibn Wahb > Ḥuyay b. ʿAbdullāh al-Maʿāfirī > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Ḥubulī > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] That the Messenger of Allah, may Allah's peace and blessings be upon him, was at the Battle of the Trench, and they were digging trenches around the city. The Messenger of Allah, may Allah's peace and blessings be upon him, picked up an ax and struck with it, saying, "With this strike, Allah will open the treasures of Rome." Then he struck a second time and said, "With this strike, Allah will open the treasures of Persia." Then he struck a third time and said, "With this strike, Allah will bring forth the people of Yemen as supporters and allies."  

الطبراني:١٣٧٤٠حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ قَالَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ قَالَ ثنا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمَعَافِرِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو

أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ ﷺ يَوْمَ الْخَنْدَقِ وَهُمْ يُخَنْدِقُونَ حَوْلَ الْمَدِينَةِ فَتَنَاوَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْفَأْسَ فَضَرَبَ بِهِ ضَرْبَةً فَقَالَ «بِهَذِهِ الضَّرْبَةِ يَفْتَحُ اللهُ كُنُوزَ الرُّومِ» ثُمَّ ضَرَبَ الثَّانِيَةَ وَقَالَ «بِهَذِهِ يَفْتَحُ اللهُ كُنُوزَ فَارِسَ» ثُمَّ ضَرَبَ الثَّالِثَةَ فَقَالَ «بِهَذِهِ الضَّرْبَةِ يَأْتِي اللهُ بِأَهْلِ الْيَمَنِ أَنْصَارًا وَأَعْوَانًا»