Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13611Abū Shuʿayb al-Ḥarrānī > Yaḥyá b. ʿAbdullāh al-Bābluttī > Ayyūb b. Nahīk > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Ibn ʿUmar

[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying on the Day of Friday, he led the people in Asr prayer while he was sitting during the first two units (rakahs). A dog passed by him and wanted to disrupt his prayer, and he felt pity for it, so he called Saad bin Abi Waqqas to kill the dog using his power. When the Prophet ﷺ finished his prayer and looked at the dog that had been killed, he said, "Who called for the killing of this dog among you?" No one spoke, so the Prophet ﷺ repeated his question, and Saad said at that moment, "I am the one who called for its killing, O Messenger of Allah. By my father and mother, I felt concerned that it would disrupt your prayer, so I called for it to be killed." The Prophet ﷺ asked Saad, "How did you call for its killing, O Saad?" Saad replied, "Glory be to You, there is no god but You, O Possessor of Majesty and Generosity. You have the power to destroy this dog for attempting to disrupt the prayer of Your Prophet." The Prophet ﷺ said, "O Saad, you have called upon Him at a certain time and with certain words. If you had called upon Him against all that is between the heavens, you would have been answered. So, rejoice, O Saad."  

الطبراني:١٣٦١١حَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَابْلُتِّيُّ ثنا أَيُّوبُ بْنُ نَهِيكٍ قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَصَلَّى بِالنَّاسِ الْعَصْرَ وَهُوَ قَاعِدٌ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ فَمَرَّ كَلْبٌ لِيَقْطَعَ عَلَيْهِ صَلَاتَهُ فَأَشْفَقَ أَنْ يَمُرَّ عَلَيْهِ فَدَعَا سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ عَلَى الْكَلْبِ فَأَهْلَكَهُ اللهُ بِقُدْرَتِهِ فَلَمَّا فَرَغَ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ صَلَاتِهِ وَنَظَرَ إِلَى الْكَلْبِ قَدْ هَلَكَ قَالَ «مَنِ الدَّاعِي مِنْكُمْ عَلَى هَذَا الْكَلْبِ؟» فَلَمْ يَتَكَلَّمْ أَحَدٌ فَأَعَادَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ فَقَالَ سَعْدٌ عِنْدَ ذَلِكَ أَنَا الدَّاعِي عَلَيْهِ يَا رَسُولَ اللهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَشْفَقْتُ أَنْ يَقْطَعَ عَلَيْكَ صَلَاتَكَ فَدَعَوْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ «كَيْفَ دَعَوْتَ عَلَيْهِ يَا سَعْدُ؟» فَقَالَ سَعْدٌ سُبْحَانَكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ أَهْلِكْ هَذَا الْكَلْبَ أَنْ يَقْطَعَ عَلَى نَبِيِّكَ صَلَاتَهُ فَقَالَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ «يَا سَعْدُ لَقَدْ دَعَوْتَ فِي يَوْمٍ وَسَاعَةٍ بِكَلِمَاتٍ لَوْ دَعَوْتَ عَلَى مَنْ بَيْنَ السَّمَاوَاتِ لَاسْتُجِيبَ لَكَ فَأَبْشِرْ يَا سَعْدُ»