Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12915Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿImrān b. Ḥudayr > ʿAbdullāh b. Shaqīq

[Machine] "I am not your mother who teaches us at her own convenience. We used to gather between them at the time of the Messenger of Allah ﷺ ."  

الطبراني:١٢٩١٥حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُدَيْرٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ شَقِيقٍ قَالَ كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَخْطُبُ عَشِيَّةً فَقَالَ رَجُلٌ الصَّلَاةَ فَقَالَ

«لَا أُمَّ لَكَ تُعْلِمُنَا بِوَقْتِهَا كُنَّا نَجْمَعُ بَيْنَهُمَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ»