Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

أَبُو يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

tabarani:12740Isḥāq b. Ibrāhīm b. Abū Ḥassān al-Anmāṭī > Hishām b. ʿAmmār > al-Walīd b. Muslim > Sufyān al-Thawrī And Shaybān > ʿĀṣim b. Abū al-Najūd > Abū Razīn > Abū Yaḥyá > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ said to the people of Quraish, "O Quraish, there is no good in anyone who worships besides Allah." They said, "Don't you claim that Jesus was a prophet and a righteous servant? If you are truthful, then he is their god." So Allah revealed, "And [mention] when the son of Mary was presented as an example; immediately your people laughed aloud. And they said, 'Are our gods better, or is he?' They did not present the comparison except for [mere] argument. But, [in fact], they are a people prone to dispute. And indeed, Jesus will be [a sign for] knowledge of the Hour, so be not in doubt of it." (Quran 43:57-61)  

الطبراني:١٢٧٤٠حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي حَسَّانَ الْأَنْمَاطِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَشَيْبَانُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ عَنْ أَبِي رَزِينٍ عَنْ أَبِي يَحْيَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِقُرَيْشٍ «يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ لَا خَيْرَ فِي أَحَدٍ يَعْبُدُ مِنْ دُونِ اللهِ» فَقَالُوا أَلَسْتَ تَزْعُمُ أَنَّ عِيسَى كَانَ نَبِيًّا وَكَانَ عَبْدًا صَالِحًا إِنْ كُنْتَ صَادِقًا إِنَّهُ لَكَآلِهَتِهِمْ فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ} يَضِجُّونَ {وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِلسَّاعَةِ} خُرُوجُ عِيسَى قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ