Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12647ʿUbayd b. Kathīr al-Tammār > ʿUqbah b. Mukram > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Nahshal b. Saʿīd > al-Ḍaḥḥāk b. Muzāḥim > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "No one has ever shown me such loyalty as Abu Bakr did, he married me to his daughter and brought me to the house of Hijra. If I were to take a close friend, I would have taken Abu Bakr as my close friend, but it is the bond of brotherhood and friendship until the Day of Judgment."  

الطبراني:١٢٦٤٧حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ كَثِيرٍ التَّمَّارُ ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ عَنْ نَهْشَلِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا مِنْ أَحَدٍ أَمَنَّ عَلَيَّ فِي يَدِهِ مِنْ أَبِي بَكْرٍ زَوَّجَنِي ابْنَتَهُ وَأَخْرَجَنِي إِلَى دَارِ الْهِجْرَةِ وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلًا وَلَكِنْ إِخَاءُ مَوَدَّةٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:19186a
Translation not available.

  

السيوطي:١٩١٨٦a

"مَا مِنْ أَحَدٍ أَمَنُّ عَلَيَّ فِي يَده مِنْ أَبِي بَكْر زَوَّجَنِي ابنَتَهُ وَأَخْرَجَنِي إِلَى دَارِ الْهِجْرَةِ، وَلَوْ كنْتُ مُتَّخِذا خَليلًا، لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلًا، وَلِكنْ إِخاءٌ وَمَودَّةٌ إِلَي يَوْمِ الْقِيَامَةِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس