Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12640Ibrāhīm b. Nāʾilah al-Aṣbahānī > Ismāʿīl b. ʿAmr al-Bajalī > Abū ʿAwānah > Abū Sinān > al-Ḍaḥḥāk b. Muzāḥim

[Machine] Ibn Abbas said, regarding the saying of Allah, "And [remember] when the Prophet confided to one of his wives a statement" (Quran 66:3), Hafsah entered upon the Prophet ﷺ in her house while he was with Maria. So the Messenger of Allah ﷺ said to Hafsah, "Do not inform Aisha until I give you good news, for your father will succeed me after Abu Bakr when I die." So Hafsah went and informed Aisha that she had seen the Prophet ﷺ with Maria, and informed her that the Prophet ﷺ had informed her that her father, Abu Bakr, will succeed him and then Umar will succeed after him. Aisha said to the Prophet ﷺ , "Who informed you of this?" He replied, "The All-Knower, the Well-Acquainted [with all things] informed me." So Aisha said, "I will not look at you until you prohibit Maria." He then prohibited Maria, and Allah revealed, "O Prophet, why do you prohibit [yourself from] what Allah has made lawful for you" (Quran 66:1) without any revelation.  

الطبراني:١٢٦٤٠حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرَ الْبَجَلِيُّ أنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي سِنَانٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِ اللهِ ﷻ {وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا} قَالَ دَخَلَتْ حَفْصَةُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فِي بَيْتِهَا وَهُوَ يَطَأُ مَارِيَةَ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تُخْبِرِي عَائِشَةَ حَتَّى أُبَشِّرَكِ بِبِشَارَةٍ فَإِنَّ أَبَاكِ يَلِي مِنْ بَعْدِ أَبِي بَكْرٍ إِذَا أَنَا مِتُّ» فَذَهَبَتْ حَفْصَةُ فَأَخْبَرَتْ عَائِشَةَ أَنَّهَا رَأَتِ النَّبِيَّ ﷺ يَطَأُ مَارِيَةَ وَأَخْبَرَتْهَا أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَخْبَرَهَا أَنَّ أَبَا بَكْرٍ يَلِي بَعْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَيَلِي عُمَرُ مِنْ بَعْدِهِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ لِلنَّبِيِّ ﷺ مَنْ أَنْبَأَكَ هَذَا؟ قَالَ «نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ» فَقَالَتْ عَائِشَةُ لَا أَنْظُرُ إِلَيْكَ حَتَّى تُحَرِّمَ مَارِيَةَ فَحَرَّمَهَا فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ}