Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12547al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > / wayr b. Muʿādh > Baqiyyah > And Rqāʾ > ʿAmr b. Dīnār > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ came out of the bathroom and sat down to eat. They said, "O Messenger of Allah, shouldn't you perform ablution (wudu)?" He said, "I was only commanded to perform ablution for prayer, as for food, it is not necessary."  

الطبراني:١٢٥٤٧حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا هُوَيْرُ بْنُ مُعَاذٍ ثنا بَقِيَّةُ عَنْ وَرْقَاءَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

خَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ مِنَ الْغَائِطِ ثُمَّ قَعَدَ فَطَعِمَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَلَا تَوَضَّأُ؟ قَالَ «إِنَّمَا أُمِرْتُ بِالْوُضُوءِ لِلصَّلَاةِ فَأَمَّا الطَّعَامُ فَلَا»