Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12506[Chain 1] ʿAbdān b. Aḥmad > Hārūn b. Zayd b. Abū al-Zarqāʾ from my father [Chain 2] Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > ʿAlī b. Ḥakīm al-Samarqandī > Hāshim b. Makhlad > Shibl b. ʿAbbād al-Makkī > Sulaymān al-Aḥwal > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] "He poured water for the Prophet ﷺ for ablution at his aunt Maimuna's house. When he left, he said, 'Who prepared my ablution?' My cousin's daughter said, 'O Messenger of Allah, it was me.' He said, 'O Allah, grant her understanding of the religion and teach her interpretation.'"  

الطبراني:١٢٥٠٦حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا هَارُونُ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الزَّرْقَاءِ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ السَّمَرْقَنْدِيُّ ثنا هَاشِمُ بْنُ مَخْلَدٍ كِلَاهُمَا عَنْ شِبْلِ بْنِ عَبَّادٍ الْمَكِّيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ سَكَبَ لِلنَّبِيِّ ﷺ وَضُوءًا عِنْدَ خَالَتِهِ مَيْمُونَةَ فَلَمَّا خَرَجَ قَالَ «مَنْ وَضَعَ لِي وَضُوئِي؟» قَالَتِ ابْنُ أُخْتِي يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ «اللهُمَّ فَقِّهْهُ فِي الدِّينِ وَعَلِّمْهُ التَّأْوِيلَ»