Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12042Muḥammad b. ʿAlī al-Marwazī > Abū al-Dardāʾ ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Munīb > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Kaysān from my father > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ returned from the Battle of Khaybar, the revelation of the verse "When the help of Allah and the conquest comes" until the end of the story came to him. The Messenger of Allah ﷺ said, "O Ali ibn Abi Talib, O Fatimah, the help of Allah and the conquest has come." "And you see the people entering the religion of Allah in groups, so exalt the praise of your Lord and ask His forgiveness. Indeed, He is ever accepting of repentance." He ﷺ also said that after him, the struggle of jihad will be among the believers. Ali asked, "How do we fight the believers who say 'We believe'?" He ﷺ said, "Based on their actions in religion, if they act upon their own opinions without consulting in religion. Indeed, religion is solely from Allah, His command and His prohibition." Ali asked, "O Messenger of Allah, what if a matter arises for which there is no verse revealed and no sunnah specified by you?" He ﷺ said, "You should hold a consultation among the righteous believers and not decide based on personal opinions. If I had appointed a successor, no one would be more deserving of it than you, for your early acceptance of Islam, your relationship with the Messenger of Allah ﷺ , your marriage to his daughter, and your possession of the leader of the women of the believers. And even before that, what I faced in terms of the hardships of Abu Talib, and the revelation of the Quran, I am eager to care for his children."  

الطبراني:١٢٠٤٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ ثنا أَبُو الدَّرْدَاءِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُنِيبِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَيْسَانَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

لَمَّا أَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ غَزْوَةِ خَيْبَرَ نَزَلَ عَلَيْهِ {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ} إِلَى آخِرَ الْقِصَّةِ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ يَا فَاطِمَةُ جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ» {وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دَيْنِ اللهِ أَفْوَاجًا فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا} عَلَى أَنَّهُ يَكُونَ بَعْدِي فِي الْمُؤْمِنِينَ الْجِهَادُ قَالَ عَلَامَ نُجَاهِدُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَقُولُونَ آمَنَّا؟ قَالَ «عَلَى الْإِحْدَاثِ فِي الدِّينِ إِذَا مَا عَمِلُوا بِالرَّأْيِ وَلَا رَأْيَ فِي الدِّينِ إِنَّمَا الدِّينُ مِنَ الرَّبِّ أَمْرُهُ وَنَهْيُهُ» قَالَ عَلِيٌّ يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ إِنْ عَرَضَ لَنَا أَمْرٌ لَمْ يَنْزِلْ فِيهِ قُرْآنٌ وَلَمْ يُخَصِّصْ فِيهِ سُنَّةٌ مِنْكَ قَالَ «تَجْعَلُونَهُ شُورَى بَيْنَ الْعَابِدِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَلَا تَقْضُونَهُ بِرَأْيِ خَاصَّةٍ فَلَوْ كُنْتُ مُسْتَخْلِفًا أَحَدًا لَمْ يَكُنْ أَحَقَّ بِهِ مِنْكَ لقِدَمِكَ فِي الْإِسْلَامِ وقَرابَتِكَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وصِهْرِكَ وَعِنْدَكَ سَيِّدَةُ نِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ وَقَبْلَ ذَلِكَ مَا كَانَ مِنْ بَلَاءِ أَبِي طَالِبٍ إِيَّايَ وَنَزَلَ الْقُرْآنُ وَأَنَا حَرِيصٌ عَلَى أَنْ أَرْعَى لَهُ فِي وَلَدِهِ»