Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12Muṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth b. Saʿd > Khālid b. Yazīd > Saʿīd b. Abū Hilāl > Rabīʿah b. Sayf > Jalas

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say, "After me there will be twelve caliphs. Abu Bakr As-Siddiq will not live long after me, only for a short time. Rahha Darra's associate will live a praiseworthy life and die as a martyr." It was asked, "Who is that, O Messenger of Allah?" He replied, "Umar ibn Al-Khattab." Then he turned to Uthman and said, "And you, people will ask you to remove a shirt that Allah has covered you with. By the One in whose hand is my soul, if you remove it, you will not enter Paradise until a camel enters through the eye of a needle."  

الطبراني:١٢حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ سَيْفٍ أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ جَلَسَ مَعَ شُفَيٍّ الْأَصْبَحِيِّ فَقَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ يَكُونُ بَعْدِي اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ لَا يَلْبَثُ بَعْدِي إِلَّا قَلِيلًا وَصَاحِبُ رَحًى دَارَّةٍ يَعِيشُ حَمِيدًا وَيَمُوتُ شَهِيدًا قِيلَ مَنْ هُوَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ» ؓ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى عُثْمَانَ فَقَالَ «وَأَنْتَ سَيَسْأَلُكَ النَّاسُ أَنْ تَخْلَعَ قَمِيصًا كَسَاكَ اللهُ ﷻ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَئِنْ خَلَعْتَهُ لَا تَدْخُلُ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:142Muṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth b. Saʿd > Khālid b. Yazīd > Saʿīd b. Abū Hilāl > Rabīʿah b. Sayf > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "After me there will be twelve caliphs. Abu Bakr Al-Siddiq will not stay for long. The owner of the mill of the Arabs will live in peace and will be martyred." A man asked, "Who is he, O Messenger of Allah?" He said, "Umar ibn Al-Khattab." Then, he turned to Uthman and said, "And people will ask you to take off a shirt that Allah has clothed you with. By the One who holds my soul in His hand, if you take it off, you will not enter paradise until a camel enters the eye of a needle."  

الطبراني:١٤٢حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ سَيْفٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ يَكُونُ بَعْدِي اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ لَا يَلْبَثُ إِلَّا قَلِيلًا وَصَاحِبُ رَحَى دَارَةِ الْعَرَبِ يَعِيشُ حَمِيدًا وَيُقْتَلُ شَهِيدًا فَقَالَ رَجُلٌ مَنْ هُوَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ» ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى عُثْمَانَ فَقَالَ «وَأَنْتَ سَيَسْأَلُكَ النَّاسُ أَنْ تَخْلَعَ قَمِيصًا كَسَاكَ اللهُ إِيَّاهُ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَئِنْ خَلَعْتَهُ لَا تَدْخُلُ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ»  

suyuti:28230a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨٢٣٠a

"يَكُونُ بَعْدِى اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً، أَبُو بَكْرِ الصِّدِّيقُ لَا يَلبَثُ بَعْدِى إِلَّا قَليلًا، وَصَاحِبُ رَحَا دَارَةِ الْحَرْبِ يَعِيشُ حَمِيدًا وَيُقْتَلُ شَهِيدًا: عُمَرُ، وَأَنْتَ يَا عُثْمَانُ سَيَسْأَلُكَ النَّاسُ أَنْ تَخْلَعَ قَميصًا كَسَاكَ اللَّه ﷻ إِيَّاهُ، وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَئِنْ خَلَعْتَهُ لَا تَدْخُل الْجَنَّةَ حَتَّى يلجَ الْجَمَلُ فِى سَمِّ الْخِيَاطِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وأَبو نعيم في المعرفة عن ابن عمر، وفيه ربيعة بن سيف (*)، قال [خ] البخاري عنده مناكير