Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:11663Yaʿqūb b. Ghaylān > Abū Kurayb > ʿAbd al-Ḥamīd al-Ḥimmānī > al-Naḍr Abū ʿUmar > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to be guarded, so his uncle, Abu Talib, would send men from the Banu Hashim to guard him every day until this verse was revealed: "O Messenger, convey that which has been revealed to you from your Lord" until the statement of Allah: "And Allah will protect you from the people." So his uncle wanted to send someone to guard him, but he said, "O uncle, Allah has protected me from the jinn and mankind."  

الطبراني:١١٦٦٣حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ غَيْلَانَ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ الْحِمَّانِيُّ عَنِ النَّضْرِ أَبِي عُمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُحْرَسُ فَكَانَ يُرْسِلُ مَعَهُ عَمُّهُ أَبُو طَالِبٍ كُلَّ يَوْمٍ رِجَالًا مِنْ بَنِي هَاشِمٍ يَحْرُسُونَهُ حَتَّى نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ} إِلَى قَوْلِهِ {وَاللهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ} فَأَرَادَ عَمُّهُ أَنْ يُرْسِلَ مَعَهُ مَنْ يَحْرُسُهُ فَقَالَ «يَا عَمِّ إِنَّ اللهَ ﷻ قَدْ عَصَمَنِي مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ»