Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:11456Muḥammad b. Yaḥyá b. Sahl b. Muḥammad al-ʿAskarī > Sahl b. Muḥammad al-ʿAskarī > Sahl b. ʿUthmān > Abū Saʿd al-Ṣāghānī Muḥammad b. Muyassar > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] That a woman came to the Prophet (PBUH) and complained to him that she was forced to marry against her will, so she was separated from her husband. She was previously married and then remarried Abu Lubaba.  

الطبراني:١١٤٥٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَهْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا أَبُو سَعْدٍ الصَّاغَانِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ مُيَسَّرٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَشَكَتْ إِلَيْهِ أَنَّهَا أُنْكِحَتْ وَهِيَ كَارِهَةٌ فَنُزِعَتْ مِنْ زَوْجِهَا وَكَانَتْ ثَيِّبًا فَنَكَحَتْ بَعْدَ ذَلِكَ أَبَا لُبَابَةَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:3440ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ al-Khurāsānī > Ibn ʿAbbās

[Machine] That Aba Wadi'ah married off his daughter to a man, and she came to the Prophet ﷺ complaining that she was married without her consent. So the Prophet ﷺ annulled her marriage and said, "Do not force them." Then she later married Abu Lubabah Al-Ansari and she became a stepmother [to his children].  

أحمد:٣٤٤٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ خِذَامًا أَبَا وَدِيعَةَ أَنْكَحَ ابْنَتَهُ رَجُلًا فَأَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَاشْتَكَتْ إِلَيْهِ أَنَّهَا أُنْكِحَتْ وَهِيَ كَارِهَةٌ فَانْتَزَعَهَا النَّبِيُّ ﷺ مِنْ زَوْجِهَا وَقَالَ لَا تُكْرِهُوهُنَّ قَالَ فَنَكَحَتْ بَعْدَ ذَلِكَ أَبَا لُبَابَةَ الْأَنْصَارِيَّ وَكَانَتْ ثَيِّبًا