Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10525Idrīs b. ʿAbd al-Karīm al-Ḥaddād > Aḥmad b. Ḥātim al-Ṭawīl > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Quddūs > al-Aʿmash > ʿAbd al-Raḥman b. Tharwān > Zādhān

[Machine] Abdullah ibn Mas'ud accompanied the Messenger of Allah ﷺ between the first and afternoon prayers, and between the sunset and evening prayers. It was said to him, and he said, "I did this so that my nation would not be in difficulty."  

الطبراني:١٠٥٢٥حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْحَدَّادُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَاتِمٍ الطَّوِيلُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَرْوَانَ عَنْ زَاذَانَ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ جَمَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ الْأُولَى وَالْعَصْرِ وَبَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ «صَنَعْتُهُ لِئَلَّا تَكُونَ أُمَّتِي فِي حَرَجٍ»