Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10288Muḥammad b. al-Faḍl al-Saqaṭī > Ismāʿīl b. ʿĪsá al-ʿAṭṭār > Ismāʿīl b. Zakariyyā > ʿĀṣim > Abū al-ʿUryān > Abū ʿUbaydah > ʿAbdullāh

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ prostrated in the star, He and all the polytheists  

الطبراني:١٠٢٨٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عِيسَى الْعَطَّارُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي الْعُرْيَانِ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سَجَدَ فِي النَّجْمِ هُوَ وَالْمُشْرِكُونَ جَمِيعًا  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān

ذِكْرُ مَا يُسْتَحَبُّ لِلْمَرْءِ إِذَا قَرَأَ سُورَةَ النَّجْمِ اسْتِعْمَالُ السُّجُودِ لِلَّهِ جَلَّ وَعَلَا

ibnhibban:2763al-Ḥasan b. Sufyān > al-Ḥasan b. ʿUmar b. Shaqīq And ʿUmar b. Yazīd al-Sayyārī > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ prostrated to the star, and the Muslims, polytheists, jinn, and humans also prostrated with him."  

ابن حبّان:٢٧٦٣أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ شَقِيقٍ وَعُمَرُ بْنُ يَزِيدَ السَّيَّارِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سَجَدَ فِي النَّجْمِ وَسَجَدَ مَعَهُ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ وَالْجِنُّ وَالْإِنْسُ»