Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10267ʿAbdān b. Aḥmad > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Isḥāq b. Manṣūr > Jaʿfar b. Ziyād > al-ʿAlāʾ b. al-Musayyab > ʿAmr b. Murrah > Abū ʿUbaydah > ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "By the One in Whose Hand is my soul, you will indeed enjoin what is good and forbid what is evil, and you will indeed take the hand of the wrongdoer and you will indeed, either straighten him out or ruin him. And Allah will surely curse you as He cursed them."  

الطبراني:١٠٢٦٧حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا جَعْفَرُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتَأْمُرُنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَلَتَنْهَوُنَّ عَنِ الْمُنْكَرِ وَلَتَأْخُذُنَّ عَلَى يَدِ الظَّالِمِ وَلَيَأْطُرُنَّهُ عَلَى الْحَقِّ أَطْرًا أَوْ لَيَضْرِبَنَّ اللهُ قُلُوبَ بَعْضِكُمْ عَلَى بَعْضٍ وَلَيَلْعَنَنَّكُمْ كَمَا لَعَنَهُمْ»