Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10196Aḥmad b. ʿAmr al-Qaṭirānī > ʿAlī b. Abū Ṭālib al-Bazzāz > Mūsá b. ʿUmayr > al-Ḥakam > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Protect your wealth with zakat, cure your diseases with charity, and prepare for adversity with supplication."  

الطبراني:١٠١٩٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطِرَانِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ الْبَزَّازُ ثنا مُوسَى بْنُ عُمَيْرٍ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «حَصِّنُوا أَمْوَالَكُمْ بِالزَّكَاةِ وَدَاوُوا مَرْضَاكُمْ بِالصَّدَقَةِ وَأَعِدُّوا لِلْبَلَاءِ الدُّعَاءَ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:13511a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٥١١a

"حَصِّنُوا أَمْوَالَكُمْ بالزَّكَاةِ، وَدَاوُوا مَرصاغُ بِالصَّدَقَةِ، وأَعِدُّوا لِلبَلاءِ الدُّعَاءِ".  

العسكرى في المواعظ، [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن [خط] الخطيب عن ابن مسعود
suyuti:13513a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٥١٣a

"حصِّنُوا أَمْوَالَكُمْ بالزَّكَاةِ، ودَاوُوا مَرْضَاكُمْ بالصَّدَقَةِ، واسْتَقْبِلُوا أمْوَاج البَلَاءِ بِالدُّعَاءِ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبى أمامة
suyuti:13514a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٥١٤a

"حَصَنُوا أَمْوَالَكُمْ بالزَّكَاةِ، ودَاوُوا مَرْضَاكُمْ بِالصَّدَقَةِ، وَرُدُّوا نَائِبَةَ البَلَاءِ بالدُّعَاءِ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن سمرة