6. Chapter of Jīm (Male) (2/21)

٦۔ بَابُ الْجِيمِ ص ٢

6.3 [Machine] Who is Jabir? (contd …)

٦۔٣ بَابُ مَنِ اسْمُهُ جَابِرٌ

6.3.11 Subsection

٦۔٣۔١١ ذِكْرُ وَفَاتِهِ وَمَنْ صَلَّى عَلَيْهِ

tabarani:1796ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Usāmah > Mujālid > al-Shaʿbī > Jābir

[Machine] I have heard the Prophet ﷺ saying in the Farewell Pilgrimage, "This matter will always remain apparent to anyone who seeks it, unaffected by any opposing or deviant individuals, until there have been twelve Caliphs from the Quraysh."  

الطبراني:١٧٩٦حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ يَقُولُ «لَا يَزَالُ هَذَا الْأَمْرُ ظَاهِرًا عَلَى مَنْ نَاوَأَهُ لَا يَضُرَّهُ مُخَالِفٌ وَلَا مَفَارِقٌ حَتَّى يَمْضِيَ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً مِنْ قُرَيْشٍ»  

tabarani:1797Yūsuf al-Qāḍī > Abū al-Rabīʿ al-Zahrānī > Jarīr > al-Mughīrah > al-Shaʿbī > Jābir

[Machine] I was with the Messenger of Allah ﷺ and I heard him say, "The matter of this nation will remain apparent until there are twelve (caliphs)." And he said a word that I did not hear, and my father was closer to him in the gathering than me. So I asked, "What did he say?" He said, "All of them will be from Quraysh."  

الطبراني:١٧٩٧حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ثنا جَرِيرٌ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ «لَا يَزَالُ أَمْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ ظَاهِرًا حَتَّى يَقُومَ اثْنَا عَشَرَ» وَقَالَ كَلِمَةً خَفِيَتْ عَلَيَّ وَكَانَ أَبِي أَدْنَى إِلَيْهِ مَجْلِسًا مِنِّي فَقُلْتُ مَا قَالَ؟ قَالَ «كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ»  

tabarani:1798ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > al-Ḥasan b. Qazaʿah > Ḥuṣayn b. Numayr > Ḥuṣayn b. ʿAbd al-Raḥman > al-Shaʿbī > Jābir

[Machine] I went to the Prophet with my father, and the Messenger of Allah said, "This nation will remain upright in its affair until there are twelve caliphs." Then he said a whispered word, and I asked my father what he said. He said, "All of them will be from Quraish."  

الطبراني:١٧٩٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ ثنا حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ ثنا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ مَعَ أَبِي فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَزَالُ هَذِهِ الْأُمَّةُ مُسْتَقِيمٌ أَمْرُهَا حَتَّى يَكُونَ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً» ثُمَّ قَالَ كَلِمَةً خَفِيَّةً فَقُلْتُ لِأَبِي مَا قَالَ؟ قَالَ «كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ»  

tabarani:1799[Chain 1] al-Qāsim b. Zakariyyā > Muḥammad b. ʿAbd al-Ḥalīm al-Naysābūrī > Mubashhir b. ʿAbdullāh [Chain 2] Jaʿfar b. Muḥammad al-Naysābūrī > Aḥmad b. Yūsuf al-Sulamī > ʿUmar b. ʿAbdullāh b. Razīn > Sufyān b. Ḥusayn > Saʿīd b. ʿAmr b. Ashwaʿ > al-Shaʿbī > Jābir b. Samurah al-Suwāʾī

[Machine] I came with my father to the mosque and the Prophet ﷺ was delivering a sermon. I heard him say, "There will be twelve successors after me." Then he lowered his voice and I couldn't catch what he was saying. So, I asked my father, "What was he saying?" He replied, "All of them will be from the Quraysh tribe."  

الطبراني:١٧٩٩حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَلِيمِ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا مُبَشِّرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ح وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ ثنا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَزِينٍ كِلَاهُمَا عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أَشْوَعَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ السُّوَائِيِّ قَالَ

جِئْتُ مَعَ أَبِي إِلَى الْمَسْجِدِ وَالنَّبِيُّ ﷺ يَخْطُبُ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ «يَكُونُ مِنْ بَعْدِي اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً» ثُمَّ خَفَضَ صَوْتَهُ فَلَمْ أَدْرِ مَا يَقُولُ فَقُلْتُ لِأَبِي مَا يَقُولُ؟ قَالَ «كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ»  

tabarani:1800Abū Ḥabīb Zayd b. al-Muhtadī al-Marwazī > ʿAlī b. Ḥashram > ʿĪsá b. Yūnus > ʿImrān b. Sulaymān > al-Shaʿbī > Jābir

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say during the Farewell Pilgrimage, "The affairs of this Ummah will continue to be stable for those who adhere to it, until there are twelve leaders among you." Then he said something I did not hear, so I asked my father, who was closer to him than me, what did he say? He said he said, "All of them will be from Quraish."  

الطبراني:١٨٠٠حَدَّثَنَا أَبُو حَبِيبٍ زَيْدُ بْنُ الْمُهْتَدِي الْمَرْوَزِيُّ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَشْرَمٍ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ يَقُولُ «لَا يَزَالُ أَمْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ هَادِئًا عَلَى مَنْ نَاوَأَها حَتَّى يَكُونَ عَلَيْكُمِ اثْنَا عَشَرَ أَمِيرًا» ثُمَّ تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ لَمْ أَسْمَعْهَا فَسَأَلْتُ أَبِي وَكَانَ أَقْرَبَ إِلَيْهِ مِنِّي مَا قَالَ؟ قَالَ قَالَ «كُلُّهُم مِنْ قُرَيْشٍ»