52. Chapter of Mīm (Female)

٥٢۔ بَابُ الْمِيمِ

52.4 [Machine] Maymuna bint Suhayl, the mother of Abu Hurairah

٥٢۔٤ مَيْمُونَةُ بِنْتُ صُبَيْحٍ أُمُّ أَبِي هُرَيْرَةَ

tabarani:21637Abū Khalīfah al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > ʿIkrimah b. ʿAmmār > Abū Kathīr al-Suḥaymī > Abū Hurayrah > And al-Lh Mā Khalaq Allāh Muʾmin

[Machine] He hears about me and does not see me except that he loves me. I said, "And how did you know that, Abu Hurairah?" He said, "My mother was a pagan woman and I invited her to Islam but she refused. So one day, I invited her and she heard me talking about the Messenger of Allah, ﷺ , what I did not like. So I went to the Messenger of Allah, ﷺ , while I was crying and I said, 'O Messenger of Allah, I invited my mother to Islam but she refused, and when I invited her, she heard me talking about you and she did not like it. So I ask Allah to guide the mother of Abu Hurairah.' The Messenger of Allah, ﷺ , said, 'O Allah, guide the mother of Abu Hurairah.' I came out feeling hopeful to give her the good news about the invitation of the Messenger of Allah, ﷺ . But when I came to the door, I heard the sound of water and the sound of her footsteps. She said, 'O Abu Hurairah, as you are.' She opened the door, put on her armor, and hastened to fix her head covering. She said, 'I bear witness that there is no god but Allah, and Muhammad is the Messenger of Allah.' I returned to the Messenger of Allah, ﷺ , crying from joy as I used to cry from sadness. I said, 'O Messenger of Allah, Allah has answered your supplication regarding my mother. So supplicate to Allah to make me and my mother beloved to His believing slaves and to make them love us.' The Messenger of Allah, ﷺ , said, 'O Allah, make Your slave and his mother beloved to Your believing slaves, and make them love them.'  

الطبراني:٢١٦٣٧حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنِي أَبُو كَثِيرٍ السُّحَيْمِيُّ قَالَ ثنا أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ وَاللهِ مَا خَلَقَ اللهُ مُؤْمِنًا

يَسْمَعُ بِي وَلَا يَرَانِي إِلَّا أَحَبَّنِي قُلْتُ وَمَا عَلِمْتَ بِذَلِكَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ؟ قَالَ إِنَّ أُمِّي كَانَتِ امْرَأَةً مُشْرِكَةً وَكُنْتُ أَدْعُوهَا إِلَى الْإِسْلَامِ فَتَأْبَى عَلَيَّ فَدَعَوْتُهَا ذَاتَ يَوْمٍ فَأَسْمَعَتْنِي فِي رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا أَكْرَهُ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَأَنَا أَبْكِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي كُنْتُ أَدْعُو أُمِّي إِلَى الْإِسْلَامِ فَتَأْبَى عَلَيَّ وَإِنِّي دَعَوْتُهَا فَأَسْمَعَتْنِي فِيكَ مَا أَكْرَهُ فَادْعُ اللهَ أَنْ يَهْدِيَ أُمَّ أَبِي هُرَيْرَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اللهُمَّ اهْدِ أُمَّ أَبِي هُرَيْرَةَ» قَالَ فَخَرَجْتُ أَعْدُو أُبَشِّرُهَا بِدَعْوَةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا أَتَيْتُ الْبَابَ إِذَا هُوَ مُجَافٍ فَسَمِعْتُ بِخَضْخَضَةِ الْمَاءِ وَسَمِعْتُ خَشْفَةَ رِجْلِي فَقَالَتْ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ كَمَا أَنْتَ وَفَتَحَتِ الْبَابَ وَلَبِسَتْ دِرْعِهَا وَعَجِلَتْ عَلَى خِمَارِهَا فَقَالَتْ إِنِّي أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ فَرَجَعْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ أَبْكِي مِنَ الْفَرَحِ كَمَا كُنْتُ أَبْكِي مِنَ الْحُزْنِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ اللهَ قَدْ أَجَابَكَ فِي أُمِّي فَادْعُ اللهَ أَنْ يُحَبِّبَنِي وَأُمِّي إِلَى عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ وَيُحَبِّبَهُمْ إِلَيْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اللهُمَّ حَبِّبْ عَبْدَكَ وَأَمَتَكَ إِلَى عِبَادَكَ الْمُؤْمِنِينَ وَأَحِبَّهُمْ إِلَيْهِمَا»  

tabarani:21638Muḥammad b. al-Faḍl al-Saqaṭī > Yūsuf b. Yaʿqūb al-Ṣaffār > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > al-Muthanná b. Ṣāliḥ

[Machine] About his grandmother Maria, who was a servant of the Messenger of Allah ﷺ , she said, "I have never seen a hand softer than that of the Messenger of Allah ﷺ ."  

الطبراني:٢١٦٣٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الصَّفَّارُ ثنا أَبُوُ بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ صَالِحٍ

عَنْ جَدَّتِهِ مَارِيَةَ وَكَانَتْ خَادِمًا لِرَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَتْ مَا رَأَيْتُ أَلْيَنَ كَفًّا مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ