Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:9-33bʿBd al-Raḥmn b. ʿAwf n Rasūl Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩-٣٣b

"عَنْ عبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ عَوْف: أنَّ رَسُولَ الله ﷺ خَرَجَ يَوْمَا وَفِى وَجْهِهِ البِشْرُ فَقَالَ: إنَّ جِبْرِيلَ جَاءَنِى فَقَالَ لِى: أُبَشِّرُكَ يَا مُحمدُ بِما أَعَطَاكَ الله - ﷻ - مِنْ أُمَتِّكَ، وَمَا أَعْطَى أُمَّتَكَ مِنْكَ، مَنْ صَلَّى عليكَ مِنْهُمْ صَلَّى الله عَلَيْهِ، وَمَنْ سَلَّمَ عَلَيْكَ، سَلَّمَ الله عَليْهِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:6448a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٤٤٨a

"إِنَّ جبريلَ جَاءَنِي فَقَال لىِ: أُبشِّركَ يا مَحَمَّدُ بما أَعْطَاكَ اللَّهُ ﷻ منْ أُمَّتكَ، ومَا أَعْطَى أُمَّتَكَ منكَ، مَنْ صَلَّى عليكَ منْهُمْ صلاةً صلى اللَّهُ عليه، ومن سَلَّمَ عليكَ سلَّمَ اللَّه عليه".  

ابن عساكر عن عبد الرحمن بن عوف