Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:8929a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٩٢٩a

"أَلا أُخبركم بشئٍ أَمر به نوح ابنه؟ إِنَّ نوحًا قال لابنه: يا بنى آمرك بأمرين وأَنهاك عن أمرين، آمرك أت تقول: لا إِله إِلا اللَّه وحده لا شريك له، له الملك وله الْحمد، يحيى ويميت وهو على كل شئ قدير، فإن السموات والأرض لو جعلتا في كفَّة وجعلت في كفة وزَنَتْهُمَا، ولو جعلتا حَلْقَة فَصَمَتْهَمَا وآمرك يا بنى أن تقول: سبحان اللَّه وبحمده؛ فإنها صلاة الْخلق وتسبيح الْخلق وبها يرزق الْخَلقُ، وأنْهَاك يا بنى عن الشرك، من أَشركَ باللَّه حرَّمَ اللَّه عليه الْجَنَّةَ، وأَنهاك يا بنى عن الْكبْرِ؛ فإِنَّ أَحدًا لا يدخل الْجَنَّة وفى قلبه مثقالُ حَبَّة من خردل من كِبْرٍ، فقال معاذ بن جبل: يا رسول اللَّه! الكبر أَن يكون لأحدنا دابَّةٌ يركَبُهَا والنَّعْلَيْن يلبَسُهُمَا، والثياب يَلبَسُهُا، والطعامُ يجمع عليه أَصحابهُ؟ قال: لا ولكن الْكبر أن تُسَفِّهَ الْحقَّ، وَتَغْمِصَ المؤْمِنَ وسأنبئك بخلال من كن فيه فليس بمتكبر، اعتقال الشَّاة، وركُوب الْحِمَارِ، ولَبُوسُ الصُّوفِ، ومجالسةُ فقراءِ المؤْمنين، وأَن يأكلَ أحدكم مع عياله".  

عبد بن حميد، وابن عساكر عن جابر، [ع] أبو يعلى [ق] البيهقى في السنن وابن عساكر عن ابن عمرو