Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:8775a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٧٧٥a

"أُوقِدَ على النَّارِ أَلْفُ سَنَة حتى احْمَرَّتْ، ثُمَّ أوقدَ عَليها أَلْفُ سَنَة حَتَّى ابيضّت، ثُمَّ أُوقِدَ عَلَيْهَا أَلْفُ سَنَةٍ حَتَّى اسْوَدَّتْ، فهى سَوْدَاءُ مُظلِمَةٌ كاللَّيْلِ المُظْلم".  

[ت] الترمذي [هـ] ابن ماجة عن أَبى هريرة، [ت] الترمذي عنه موقوفًا، وقال: هذا أَصحُّ

See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ibn Mājah, Suyūṭī
tirmidhi:2591ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī al-Baghdādī > Yaḥyá b. Abū Bukayr > Sharīk > ʿĀṣim > Ibn Bahdalah > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

"The Fire was kindled for one thousand years until it reddened, then it was kindled for one thousand years until it whitened, then it was kindled for one thousand years until it became blackened, so it is dark black."  

الترمذي:٢٥٩١حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ الْبَغْدَادِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمٍ هُوَ ابْنُ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أُوقِدَ عَلَى النَّارِ أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى احْمَرَّتْ ثُمَّ أُوقِدَ عَلَيْهَا أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى ابْيَضَّتْ ثُمَّ أُوقِدَ عَلَيْهَا أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى اسْوَدَّتْ فَهِيَ سَوْدَاءُ مُظْلِمَةٌ حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ أَوْ رَجُلٍ آخَرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ  

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي هَذَا مَوْقُوفٌ أَصَحُّ وَلاَ أَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ غَيْرَ يَحْيَى بْنِ أَبِي بُكَيْرٍ عَنْ شَرِيكٍ
ibnmajah:4320al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yaḥyá b. Abū Bukayr > Sharīk > ʿĀṣim > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

“The Hell-Fire was kindled for one thousand years and turned white. Then it was kindled for another thousand years and it turned red. Then it was kindled for another thousand years and it turned black. So it is black like the darkest night.”  

ابن ماجة:٤٣٢٠حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أُوقِدَتِ النَّارُ أَلْفَ سَنَةٍ فَابْيَضَّتْ ثُمَّ أُوقِدَتْ أَلْفَ سَنَةٍ فَاحْمَرَّتْ ثُمَّ أُوقِدَتْ أَلْفَ سَنَةٍ فَاسْوَدَّتْ فَهِيَ سَوْدَاءُ كَاللَّيْلِ الْمُظْلِمِ  

suyuti:8778a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٧٧٨a

"أُوقِدَ عَلَيْها أَلْفُ سَنَة حَتَّى احْمَرَّتْ، وَأَلْفُ عَامٍ حَتَّى ابْيَضَّت، وَأَلْفُ عام حَتَّى اسْوَدَّتْ، فهى سَوْدَاءُ مُظلِمَةٌ لَا يُطفَأُ لَهَبُها ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَنس