Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:8710a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٧١٠a

"أَوحَى اللَّهُ تعالَى إِلى موسى، إِنَّ قومَكَ بَنَوْا مساجدَهم وخرَّبُوا قلوبهم، وتَسَمَّنُوا كما تُسَمَّنُ الخنازيرُ يوم ذبحِهَا، وإِنِّى نظرْتُ إِليهم فلعنْتُهم، فلا أَستجيبُ لهم ولا أعطيهم مسأَلتهم".  

ابن منده، والديلمى عن ابن [عم] زيادات عبد الله بن أحمد حنظلة الكاتب

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:442ʿAbdullāh > Bī > Muḥammad b. Sābiq > Mālik / Ibn Mighwal > Abū Yūsuf al-Ḥasan b. Yazīd > Hārūn > Ibn ʿAm Ḥanẓalah

[Machine] "Allah (ﷻ) revealed to Musa ﷺ , 'Indeed, your people have adorned their mosques, destroyed their hearts, and fattened themselves, just as pigs are fattened for the day of slaughter. And I have looked at them and turned them away; I will neither respond to them nor grant them their request.'"  

الزهد لأحمد:٤٤٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ مِغْوَلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا يُوسُفَ الْحَسَنَ بْنَ يَزِيدَ عَنْ هَارُونَ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ عَمِّ حَنْظَلَةَ

أَنَّ اللَّهَ ﷻ أَوْحَى إِلَى مُوسَى ﷺ «إِنَّ قَوْمَكَ زَيَّنُوا مَسَاجِدَهُمْ وَأَخْرَبُوا قُلُوبَهُمْ وَتَسَمَّنُوا؛ كَمَا تُسَمَّنُ الْخَنَازِيرُ لِيَوْمِ ذَبْحِهَا وَإِنِّي نَظَرْتُ إِلَيْهِمْ فَقَلَبْتُهُمْ؛ فَلَا أَسْتَجِيبُ لَهُمْ وَلَا أُعْطِيهِمْ مَسْأَلَتَهُمْ»