Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:85-375bNas n Um Sulaym Atat Rasūl Allāh Ṣallá Allāh ʿLyh Wslm Biḥajalāt Qad Shawwathun Biʾbḍāʿihin
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-٣٧٥b

"عَنْ أنَسٍ: أنَّ أُمِّ سُلَيْمٍ أَتَتْ رَسُولَ الله ﷺ بِحَجَلاَت (*) قَدْ شَوَّتْهُنَّ بِأبْضَاعِهِنَّ (* *) وَخُمُرِهِن، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ: اللَّهمَّ ائْتِنِى بأحَبِّ خلقكَ إِلَيْكَ يَأكُلُ مَعِى هَذَا الطَّائِرَ، قَالَ أنَسٌ: فَجَاءَ عَلِى بْنُ أَبِى طَالِب فَقَالَ: اسْتَأذِنْ لي عَلَى رَسُول الله ﷺ ، فَقُلتُ: هُوَ عَلَى حَاجَة، وأحْبَبْتُ أَنْ يجئَ بِرَجُلٍ مِنَ الأنْصَارِ، فَرَجَعَ، ثُمَّ عَادَ فَسَمِعَ رَسُولُ الله ﷺ صَوْتهُ فَقَالَ: ادْخُلْ يَا عَلِىُّ، اللَّهمَّ وَالِى، اللَّهمَّ وَالِى، اللَّهُمَّ وَالِى (* * *) ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه