Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:78-3bAbiá Nuhayk > Shibl b. Khulayd al-Muzani > Aktham b. Abiá al-Jawn > Qulnā Yārasūl Allāh Fulān Yajziá Fiá al-Qitāl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٨-٣b

" عَنْ أَبِى نُهَيْكٍ، عَنْ شِبْلِ بْنِ خُلَيْدٍ المُزَنِىِّ، عَنْ أَكْثَمَ بْنِ أَبِى الجَوْنِ قَالَ: قُلْنَا: يَارَسُولَ اللهِ! فُلاَنٌ يَجْزِى فِى القِتَالِ، قَالَ: هُوَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، قُلْنَا: يَارَسُولَ اللهِ إِذَا كَانَ فُلاَنٌ فِى عَبَادَتِه وَاجْتِهَادِهِ وَلينِ جَانِبهِ فِى النَّارِ فَأَيْنَ نَحْنُ؟ قَالَ: إِنَّمَا ذَلِكَ إخْبَاتُ النِّفَاقِ وَهُوَ فِى النَّارِ، قَالَ: كُنَّا نَتَحفَّظُ عَلَيْه فِى القتَالِ كَانَ لاَ يَمُرُّ بِه فَارِس " ولا رَاجِلٌ " إِلاَّ وَثَبَ عَلَيْهِ فَكَثُرَ عَلَيْه جِرَاحُه، فَأَتَيْنَا النَّبِىَّ ﷺ فَقُلْنَاَ: يَارَسُولَ اللهِ "استشهد " فُلاَنٌ، قَالَ: هُوَ فِى النَّارِ، فَلَمَّا اشْتَدَّ بِهِ أَلَمُ الجِرَاح أَخَذَ سَيْفَهُ فَوَضَعَهُ بَيْنَ ثَدْيَيْهِ ثُمَّ اتَّكَأَ عَلَيْهِ حَتَّى خَرَجَ مِنْ ظَهْرِهِ، فَأَتَيْتُ النَّبِى ﷺ فَقُلتُ: أَشْهَدُ أنَّكَ رَسُولُ الله، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بعَمِل أَهْلِ الجَنَّةِ وَإنَّهُ لَمِنْ أَهْلِ النَّارِ، وإنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ وِإنَّهُ مِنْ أَهْلِ الجَنَّةِ تُدْرِكُهُ الشِّقْوَةُ أَوْ السَّعَادَةُ عِنْدَ خُرُوج نَفْسِهِ فَيُخْتَمُ لَهُ بِهَا ".  

ابن منده، [كر] ابن عساكر في تاريخه وأبو نعيم

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī

أَكْثَمُ بْنُ أَبِي الْجَوْنِ

tabarani:872ʿAlī b. Saʿīd al-Rāzī > Muḥammad b. Ismāʿīl b. ʿAlī al-Anṣārī > Ḍamrah b. Rabīʿah > ʿAbdullāh b. Shawdhab > Abū Nahīk > Shibl b. Khulayd al-Muzanī > Aktham b. Abū al-Jawn

[Machine] We said, "O Messenger of Allah, so-and-so performs great feats in battle?" He said, "He is in the Fire." We asked, "O Messenger of Allah, what about someone who is devoted in worship, striving, and has a gentle nature, but still falls into the Fire?" He said, "That is the trait of hypocrisy, and they are in the Fire." We said, "We would protect him in battle, and no knight or man would pass by him without him being confronted, causing him to have many wounds." We came to the Prophet ﷺ and said, "So-and-so has been martyred." He said, "He is in the Fire." When the pain of his wounds intensified, he took his sword and placed it between his chest, then leaned on it until it came out from his back. I came to the Prophet ﷺ and said, "I bear witness that you are the Messenger of Allah." The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, a person may perform the actions of the people of Paradise while he is destined for the Fire, and a person may perform the actions of the people of the Fire while he is destined for Paradise. The misery or happiness of his soul will reach him at the time of his death, and he will be sealed with it."  

الطبراني:٨٧٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَلِيٍّ الْأَنْصَارِيُّ ثنا ضَمْرَةُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَوْذَبٍ عَنْ أَبِي نَهِيكٍ عَنْ شِبْلِ بْنِ خُلَيْدٍ الْمُزَنِيِّ عَنْ أَكْثَمَ بْنِ أَبِي الْجَوْنٍ قَالَ

قُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ فُلَانٌ يَجْرِي فِي الْقِتَالِ؟ قَالَ «هُوَ فِي النَّارِ» قَالَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ إِذَا كَانَ فُلَانٌ فِي عِبَادَتِهِ وَاجْتِهَادِهِ وَلِينِ جَانِبِهِ فِي النَّارِ فَأَيْنَ نَحْنُ؟ قَالَ «إِنَّمَا ذَلِكَ إِخْبَاتُ النِّفَاقِ وَهُوَ فِي النَّارِ» قَالَ كُنَّا نَتَحَفَّظُ عَلَيْهِ فِي الْقِتَالِ كَانَ لَا يَمُرُّ بِهِ فَارِسٌ وَلَا رَاجِلٌ إِلَّا وَثَبَ عَلَيْهِ فَكَثُرَ عَلَيْهِ جِرَاحُهُ فَأَتَيْنَا النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ اسْتُشْهِدَ فُلَانٌ قَالَ «هُوَ فِي النَّارِ» فَلَمَّا اشْتَدَّ بِهِ أَلَمُ الْجِرَاحِ أَخَذَ سَيْفَهُ فَوَضَعَهُ بَيْنَ ثَدْيَيْهِ ثُمَّ اتَّكَأَ عَلَيْهِ حَتَّى خَرَجَ مِنْ ظَهْرِهِ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْتُ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ اللهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَإِنَّهُ لِمَنْ أَهْلِ النَّارِ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ وَإِنَّهُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ تُدْرِكُهُ الشِّقْوَةُ أَوِ السَّعَادَةُ عِنْدَ خُرُوجِ نَفْسِهِ فَيُخْتَمُ لَهُ بِهَا»