Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:779a
Translation not available.

  

السيوطي:٧٧٩a

"أخبرونى بشجرةٍ شبه الرجل المسلم، لا يتحاتَّ وَرَقُها، ولَا، ولَا، ولَا، "تُؤْتى أكلَها كلَّ حينِ" هى: النخلةُ" .  

[خ] البخاري عن ابن عمر

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:422-112bRasūl
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-١١٢b

"قَالَ رَسُولُ الله ﷺ : أَخْبِرُونِى بِشَجَرَة كَالرَّجُلِ الْمُسْلِم تُؤْتِى أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا لَا يَتَحَاتُّ (*) وَرَقُهَا، ثُمَّ قَالَ: هِىَ النَّخْلَةُ".  

الرامهرمزى