Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:7184a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧١٨٤a

"إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعِة أَن يُقْبَضَ الْعِلْمُ، ويظهَرَ الْقَلَمُ، وتَفْشُوا التِّجَارةُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عمرو بن تَغْلب

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:2147al-Ḥasan b. Yaʿqūb al-ʿAdl > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Wahbb. Jarīr b. Ḥāzim > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh Waʾabū Bakr b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > Abū Bakr b. Isḥāq > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Wahb b. Jarīr from my father > Yūnus b. ʿUbayd > al-Ḥasan > ʿAmr b. Taghlib > Qāl Rasūl

[Machine] The messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, among the signs of the Hour are that wealth will overflow, ignorance will increase, turmoil will appear, and commerce will spread."  

الحاكم:٢١٤٧أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ يُونُسَ بْنَ عُبَيْدٍ يُحَدِّثُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ تَغْلِبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يَفِيضَ الْمَالُ وَيَكْثُرَ الْجَهْلُ وَتَظْهَرَ الْفِتَنُ وَتَفْشُوَ التِّجَارَةُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَإِسْنَادُهُ عَلَى شَرْطِهِمَا صَحِيحٌ إِلَّا أَنَّ عَمْرَو بْنَ تَغْلِبَ لَيْسَ لَهُ رَاوٍ غَيْرُ الْحَسَنِ على شرط البخاري ومسلم