Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:717-72bSahl b. Abiá Zynb > Knt > d ʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧١٧-٧٢b

"عَنْ سَهْل بن أَبِى زينب قَالَ: كنت عند عُمَر بن عَبْد العَزِيزِ إذَ قَالَ: يَا أَبَا قَلَابَةَ! حَدّثنَا، فقال أَبَو قَلَابَةَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : إنى رَأَيْتُ أن أؤمكُم إذْ لَحِقَنِى ظِلَالٌ وَتَقَدَّمْتُ، ثُمَّ لَحِقَنِى ظِلَالٌ فَتَقَدمتُ، لحقنى ناس مِنْ أُمَّتى يكُونُون مِنْ بَعْدى تَخَلَّقُ بى قُلُوبهم وَأَعْمَالهم، فَقَالَ عُمَر: إى واللَّهِ يَا أَبَا قَلَابَة مَا كُنْت تسرُّنا بِهذَا الْحَديثِ قَبْلَ الْيَوْمِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه