Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:717-65bAbiá Qalābah And Yaḥyá b. Saʿīd > al-Nabi ﷺ Badʾ Bi-al-Anṣār > Āstḥlfwā Faʾabwā > Yaḥlifūā > Llʾnṣār In Yaḥlif Lakum Yahūd > al-Anṣār Lā Tubāliá al-Yahūd > Yaḥlifūā Fwdāh Rsūl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧١٧-٦٥b

"عَنْ أَبِى قَلَابَةَ، وَيَحْيَى بن سَعِيدٍ: أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ بَدأَ بِالأَنْصَارِ فَقَالَ: استحلفوا فَأَبوا أَن يَحْلِفُوا، فَقَالَ للأنصار: إِنْ يَحلِف لَكُم يَهُود؟ فَقَالَتْ الأَنْصَار: لَا تُبَالِى الْيَهُود أَن يَحلِفُوا فوداه رسُولُ اللَّهِ ﷺ مِن عِنْدِهِ مِائةً مِنَ الإِبِلِ".  

[عب] عبد الرازق