Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:717-55bAbá Slmh > Abá ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > Kān Abū Dhar al-Ghifāri Jiālis > Janb Ubay b. Kaʿb Yawm al-Jumuʿah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧١٧-٥٥b

"عن أَبى سلمة عن أَبى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ: كَانَ أَبُو ذَرٍّ الْغِفَارِىُّ جِالِسًا إِلَى جَنْبِ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَخْطَبُ، فَتَلَا

رَسُولُ اللَّهِ ﷺ آيَةً لَمْ يَكُنْ أَبُو ذَرٍّ سَمعَها، فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ لأُبِىٍّ: مَتَى أنزلت هَذِهِ الآيَةُ؟ فَلَمْ يُكَلِّمْهُ، فَلَمَّا أُقِيمَت الصَّلَاةُ قَالَ لَهُ أَبُو ذَرٍّ: فَمَا مَنَعَكَ أَنْ تُكَلِّمَنِى حِينَ سَأَلْتُكَ؟ فَقَالَ لَهُ أُبِىٌّ: لَيْسَ لَكَ مِنْ جُمُعَتِكَ إِلَّا مَا لَغَوْتَ، فَانْطَلَقَ أَبُو ذَرٍّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ: صَدَقَ أُبِىٌّ، فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ: وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ -تَعَالَى- وَأَتُوبُ إِلَيْهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لأَبِى ذَرٍّ وَتُبْ عَلَيْهِ".  

الرويانى، والديلمى، [ش] ابن أبى شيبة