Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:706-35bIsmāʿīl b. Abiá Khāld > al-Shaʿbi > Lammā Qadim Jaʿfar from Arḍ al-Ḥabashah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٠٦-٣٥b

"عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِى خَالدٍ، عَنِ الشَّعْبِىِّ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ جَعْفَرٌ مِنْ أَرْضِ الحَبَشَةِ لَقِى عُمَرُ بْنُ الخَطَّابِ أَسْمَاءَ بَنْتَ عُمَيْسٍ فَقَالَ لها: سَبَقْنَاكُمْ بِالهِجْرَةِ، فَقَالَ النَّبِىِّ ﷺ : بَلْ أَنْتُمْ هَاجَرْتُمْ مَرتَيْنِ، قَالَ إِسْمَاعِيلُ: فَحَدثنِى سَعِيدُ بْنُ أَبِى بُرْدَةَ قَالَ: قُلتُ يَوْمَئِذٍ لِعُمَرَ: مَا هُوَ كَذَلِكَ، كُنَّا مطرودين بِأَرْضِ البعداء والبغضاءِ أو بِالبَغْضَاءِ وَأَنْتُمْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَعِظُ جَاهِلَكُمْ، ويُطْعِمُ جَائِعَكُمْ".  

[ش] ابن أبى شيبة